Crítica textual
¡Y no olvides activar los subtítulos en español en "Settings"!
- Dr. Cummings, James, Universidad de Oxford.
- Nota biográfica: James se licenció en estudios medievales por la Universidad de Toronto y tiene un máster en Estudios Medievales y es doctor en Teatro Medieval por la Universidad de Leeds. James intenta unir los Estudios Medievales y las Humanidades Digitales en su trabajo. Es Especialista Senior de Tecnología de Investigación Académica en los Servicios Informáticos en la Universidad de Oxford, el enlace entre los departamentos de Humanidades Digitales dentro de las actividades de Oxford, y el director fundador de la semana anual de Humanidades Digitales que se celebra en la Escuela de Verano de Oxford. Es miembro electo del Consejo Técnico del Consorcio de Iniciativa de Codificación de Texto. Participó en el proyecto Digital Medievalist que fomenta las mejores prácticas en la creación de recursos digitales para estudios medievales.
- Dr., Baillot, Anne, Centro Marc Bloch
- Nota biográfica: Anne estudió literatura y filosofía alemanas en la École Normale Supérieure y se trasladó a Berlín después de graduarse de la Universidad Paris-VIII Saint-Denis. Dirigió un grupo de investigación junior "Berlin Intellectuals 1800-1830" en el Instituto de Literatura Alemana de la Universidad Humboldt de Berlín y también fue jefe del Círculo Einstein de Humanidades Digitales. Su interés en investigación se centra en estudios alemanes y actualmente es investigadora en técnicas digitales para las humanidades en el Centro Marc Bloch.
- Dr., Burghart, Marjorie, Centro Nacional de Investigación Científica (CNRS)
- Nota biográfica: Marjorie tiene un máster en Historia Medieval y es doctora por la Universidad de Lyon II. También tiene un máster ITC en Habilidades Complementarias en Ciencias de la Computación de la Universidad de Lyon I. Fusionó sus intereses de investigación en Historia Medieval y Ciencias de la Computación como asistente de edición de Medieval Sermon Studies y como miembro de la junta ejecutiva del Digital Medievalist community y del consejo editorial del Digital Medievalist Journal. Actualmente está a cargo de la investigación en el Centro Nacional de Investigación Científica (CNRS) en la Universidad de Lyon II, donde investiga en Humanidades Digitales; publicación electrónica, predicación y herramientas de trabajo intelectual.
- Dr. Price, Kenneth M., Universidad de Nebraska
- Nota biográfica: Kenneth es licenciada por el Whitman College y máster y doctora por la Universidad de Chicago. Sus áreas de investigación incluyen la literatura estadounidense del siglo XIX y principios del XX, la crítica textual y las Humanidades digitales. Actualmente es profesora de literatura estadounidense del siglo XIX en la Universidad de Hillegass y codirectora del Centro de Investigación Digital en Humanidades de la Universidad de Nebraska-Lincoln. Su publicación más reciente es Estudios literarios en la era digital: una antología en evolución (Modern Language Association, 2013), coeditado con Ray Siemens. Kenneth también ha trabajado como codirectora de The Walt Whitman Archive, una colección electrónica de los escritos de Whitman.
- Prof., Pierazzo, Elena, Université Grenoble Alpes
- Nota biográfica: Elena es licenciada y máster en Filología Italiana por la Universidad de Venecia, Italia y doctora en Filología Italiana por la Scuola Normale Superiore di Pisa, Italia. Su especialidad es la edición “inn”, textos renacentistas y codificación de texto. Dio clases en el Departamento de Humanidades Digitales en el King’s College de Londres y participó en proyectos de investigación que incluyen "Manuscritos de ficción de Jane Austen: Una edición digital". Es miembro de la Junta de Iniciativa de Codificación de Texto y del Consejo Técnico. Actualmente es profesora de Estudios Italianos y Humanidades Digitales en la Universidad Grenoble Alpes, donde enseña estudios textuales y lingüística italiana y dirige el proyecto Fonte Gala.
- Sr. McCaba, Ventry- An Foras Feasa, Universidad de Maynooth, Producción, Edición
- Dr., Papadopoulos, Konstantinos - The Feasa Foundation, Universidad de Maynooth, Preguntas, Grabación, Producción, Metadatos
- Sr., Rooney, Neale - An Foras Feasa, Universidad de Maynooth, Preguntas, Grabación
- Prof., Schreibman, Susan - An Foras Feasa, Universidad de Maynooth, Preguntas, Producción
- Señorita, Greene, Sinéad - An Foras Feasa, Universidad de Maynooth, Metadatos.
- Fecha de grabación:
- Lugar de grabación:
- Publicación: 16 de Octubre 2017, https://www.youtube.com/watch?v=3ozkay6oLuY
- Estudiantes universitarios; postgraduados; investigadores
- Profesores; Maestros
- Humanistas digitales; Editores académicos digitales; historiadores; bibliotecarios; eruditos literarios
- Idioma principal: inglés
- Transcripción: No
- Subtítulos: en español
- 1. Adquirir > 1.2. Reunir
- 2. Comunicar > 2.2. Difundir > 2.2.5. Enseñar
- 4. Procesar > 4.2. Modificar > 4.2.14. Superponer
- 2. Comunicar > 2.2. Difundir > 2.2.1. Gamificar
- 4. Procesar > 4.1. Analizar > 4.1.17. Interpretar
- 4. Procesar > 4.2. Modificar > 4.2.19. Visualizar > 4.2.19.1. Ilustrar
- Texto; Crítica textual; Crítica textual; Edición Académica; Bibliografía; Humanidades Digitales
-
Galey, Alan, et al. “Imagining the Architectures of the Book: Textual Scholarship and the Digital Book Arts.” Textual Cultures, vol. 7, no. 2, 2012, pp. 20–42. Web.
-
Pierazzo, Elena. Digital Scholarly Editing: Theories, Models and Methods. Routledge, 2016.
-
Sutherland, Kathryn, Marilyn Deegan. Text Editing, Print and the Digital World. Routledge, 2016.
-
Cualquier vídeo publicado en el canal de YouTube de #dariahTeach está cubierto por Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0).
Basado en la licencia CC BY-NC-SA 4.0, cualquiera podría 'Compartir' - copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
Basado en la licencia CC BY-NC-SA 4.0, cualquiera podría "Adaptar": remezclar, transformar y construir sobre el material.
Atribución: debe señalar el crédito apropiado, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se realizaron cambios. Puede hacerlo de manera razonable, pero de ninguna manera que sugiera que el el licenciador le respalda a usted o su uso.
No comercial: no puede utilizar el material con fines comerciales.
Compartir igual: si remezcla, transforma o desarrolla el material, debe distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
Puede encontrar más detalles sobre la Licencia pública internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 en: https // creativecommons.org / licens / by-nc-sa / 4.0 / legalcode